facebook twitter youtube pinterest instagram

 DOB

 VAKCINA

 Po rođenju  (12-24 h)

BCG i Hepatitis B

 Sa navršenim 1 mjesecom

Hepatitis B

 Sa navršena 2 mjeseca

Di-Te-Per, Polio (Infanrix)  HiB

 U 4 mjesecu

Di-Te-Per, Polio (Infanrix)  HiB

 Sa navršenih 6 mjeseci

Di-Te-Per, Polio (Infanrix)  Hepatitis B

 U 13 mjesecu

MRP

 U 18 mjesecu

Polio i  HiB

 U 5 godini života

Di-Te-Per, Polio

 U 6 godini života

MRP

 U 14 godini života

Di-Te,  Polio (OPV)

 U 18 godini života

Ana-Te

Razmaci između vakcina koje se daju po kalendaru vakcinacije moraju biti najmanje 30 dana, izuzetno kod vakcinacije oralnom-polio vakcinom, razmak mora biti 42 dana. Različite injekcione vakcine trebaju se aplicirati na različita mjesta.

Ovaj članak je čisto informativnog sadržaja te je u skladu sa važećim Kalendarom vakcinacije u Kantonu Sarajevo, stoga portal www.svezabebe.ba nije odgovoran za bilo koju dijagnozu koju je korisnik postavio na temelju sadržaja ovog članka, stoga Vas molimo da se uvijek konsultujete sa Vašim ljekarom o vakcinaciji Vašeg djeteta!

Ukoliko su djeca rođena na području FBiH ovo su najčešće potrebni dokumenti, a prijava se vrši u općini rođenja djeteta.

beba_kuci

 Djeca rođena u braku

otpusnica iz bolnice za novorođenče
vjenčani list roditelja (najnoviji)
lične/osobne karte oba roditelja
prijavnica prebivališta za roditelje
uvjerenje o državljanstvu
ako treće lice vrši prijavu obavezna je saglasnost (punomoć) oba roditelja
rok za prijavu novorođenčadi 30 dana od dana rođenja

  Djeca rođena van braka

otpusnica iz bolnice
rodni list za majku djeteta (ne stariji od 30 dana)
lične karte roditelja
uvjerenje o državljanstvu
rok za prijavu novorođenčadi 30 dana od dana rođenja

obavezno prisustvo oba roditelja ako roditelji nisu vjenčani
ovjerena izjava o priznanju očinstva (u nadležnom Centru za socijalni rad)

majcino-mlijeko

  Ukoliko su djeca rođena na području Republike Srpske

Shodno odredbi člana 9. stav 2. Zakona o prebivalištu i boravištu građana (“Sl. Glasnik RS”, br. 87/11) prijavu prebivališta za novorođeno dijete podnosi roditelj u roku od tri mjeseca od njegovog rođenja. Ukoliko roditelji nemaju istu adresu stanovanja, prijavu podnosi jedan od roditelja uz saglasnost drugog roditelja ili roditelj koji u skladu sa zakonom samostalno vrši roditeljsko pravo.

Uz prijavu prebivališta za novorođeno dijete, roditelj stavlja na uvid svoju važeću ličnu kartu, izvod iz matične knjige rođenih za dijete i prilaže dokaz o uplaćenoj naknadi na ime Republičke administrativne takse, a ukoliko roditelji nemaju istu adresu stanovanja, prilaže i saglasnost drugog roditelja.

Roditelj koji samostalno vrši roditeljsko pravo u skladu sa zakonom, uz prijavu prebivališta, pored važeće lične karte i izvoda iz matične knjige rođenih za dijete, stavlja na uvid i primjerak pravnosnažne presude o razvodu braka, iz koje se vidi kojem od roditelja je maloljetno lice povjereno na čuvanje, staranje i vaspitanje i prilaže i dokaz o uplaćenoj naknadi na ime republičke administrativne takse.

 Djeca rođena u inostranstvu 

prijavljuje se po posljednjem prebivalištu roditelja
dokaz o prebivalištu roditelja (uvjerenje o kretanju)
internacionalni rodni list
dokaz o državljanstvu BiH i Federacije BiH roditelja
ukoliko jedan roditelj nije državljanin BiH potrebna je njegova suglasnost za upis u knjigu rođenih i državljana
fotokopija lične karte ili pasoš roditelja (važeći)

zak.reg

Osnovna prava majki porodilja u FBiH okvirno su utvrđena Zakonom o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom (Službene novine FBiH” broj 36/99, 54/04, 39/06 i 14/09). Naime, članom 89. određeno je da su temeljna prava koje ostvaruje porodica sa djecom, između ostalih, naknada umjesto plaće ženi-majci u radnom odnosu, za vrijeme dok odsustvuje s posla radi trudnoće, porođaja i njege djeteta i novčana pomoć za vrijeme trudnoće i porođaja žene-majke koja nije u radnom odnosu. Članom 90. utvrđeno je da se način, postupak, organi i finansiranje ovih prava bliže uređuju kantonalnim propisima s tim da se propisom kantona mogu utvrditi i druga prava porodice sa djecom. 

Zakonom o radu FBiH (Službene novine FBiH broj 43/99, 32/00, 29/03) utvrđeno je da zaposlenica za vrijeme trudnoće, porođaja i njege djeteta ima pravo na porođajno odsustvo u trajanju od jedne godine neprekidno (član 55) i da za to vrijeme ima pravo na naknadu plaće (član 72).  U skladu sa članom 93. Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom naknada umjesto plaće ženi-majci u radnom odnosu za vrijeme dok odsustvuje sa posla radi trudnoće, porođaja i njege djeteta, utvrđuje se u procentu od ostvarene plaće u periodu od šest mjeseci prije porođaja. Taj procenat, vrednovan na osnovu šestomjesečnog rasta plata u kantonu, utvrđuje se propisom kantona. Pravo na novčanu pomoć za vrijeme trudnoće i porođaja žene-majke koja nije u radnom odnosu različito je uređeno kantonalnim propisima. Kantoni imaju velike teškoće da obezbijede sredstva za ove namjene i iz tog razloga porodiljske naknade se ne isplaćuju u svim kantonima ili se daju u malim i različitim iznosima.